1、文言文沈约笃志好学选自高中文言文,其古诗原文如下:(沈约)孤贫,笃志好学,昼夜不释卷。
2、母恐其以劳生疾,常遣减油灭火。
3、而昼之所读,夜辄诵之,遂博通群籍,善属文。
(资料图)
4、济阳蔡兴宗闻其才而善之,及为郢州,引为安西外兵参军,兼记室。
5、兴宗常谓其诸子曰:“沈记室人伦师表,宜善师之。
6、”注释:1.释:放下2.恐:担心3.善:副词,好好地4.闻:听说5.及:到6.引:引荐7.师:学习【翻译】沈约年幼丧父,家境贫寒,志向坚定而且热爱学习,日日夜夜不放下书卷(不知疲劳)。
7、他的母亲担心他因为太劳累而生出疾病,时常让他少添灯油(熄灯)。
8、而(沈约)白天所诵读过的文章,晚上就能够背诵,于是精通众多典籍,能够写出很好的文章。
9、济阳蔡兴宗听说了他的才能很赏识他。
10、蔡兴宗时为郢州刺史,引荐沈约为安西外兵参军,兼任记室(官名)。
11、蔡兴宗曾经对他的几个儿子说:“沈约的为人堪称师表,你们应该好好地向他学习。
12、”关于沈约:沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝(宋、齐、梁朝时期)文学家、史学家。
13、出身于门阀士族家庭。
14、沈约是齐、 梁文坛的领袖,学问渊博,精通音律,与周颙等创四声八病之说,要求以平、上、去、入四声相互调节的方法应用于诗文,避免八病,这为当时韵文的创作开辟了新境界。
15、其诗与王融诸人的诗皆注重声律、对仗,时号"永明体",是从比较自由的古体诗走向格律严整的近体诗的一个重要过渡阶段。
16、著作有《宋书》、《沈隐侯集》辑本二卷。
17、又曾著《四声谱》、《齐纪》等,已佚。
18、关于笃志好学:沈约从少年时代起就很用功读书,白天读的书,夜间一定要温习。
19、他母亲担心他的身体支持不了这样刻苦的学习,常常减少他的灯油,早早撤去供他取暖的火。
20、青年时期的沈约,已经博通群籍,写得一手好文章,并且对史学产生了浓厚的兴趣。
21、他从二十几岁的时候起,用了整整二十年时间,终于写成一部晋史。
22、可惜,这部晋史没有能够流传下来。
23、文言文沈约笃志好学选自高中文言文,其古诗原文如下:(沈约)孤贫,笃志好学,昼夜不释卷。
24、母恐其以劳生疾,常遣减油灭火。
25、而昼之所读,夜辄诵之,遂博通群籍,善属文。
26、济阳蔡兴宗闻其才而善之,及为郢州,引为安西外兵参军,兼记室。
27、兴宗常谓其诸子曰:“沈记室人伦师表,宜善师之。
28、”注释:1.释:放下2.恐:担心3.善:副词,好好地4.闻:听说5.及:到6.引:引荐7.师:学习【翻译】沈约年幼丧父,家境贫寒,志向坚定而且热爱学习,日日夜夜不放下书卷(不知疲劳)。
29、他的母亲担心他因为太劳累而生出疾病,时常让他少添灯油(熄灯)。
30、而(沈约)白天所诵读过的文章,晚上就能够背诵,于是精通众多典籍,能够写出很好的文章。
31、济阳蔡兴宗听说了他的才能很赏识他。
32、蔡兴宗时为郢州刺史,引荐沈约为安西外兵参军,兼任记室(官名)。
33、蔡兴宗曾经对他的几个儿子说:“沈约的为人堪称师表,你们应该好好地向他学习。
34、”。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。